襟裳岬(日)

鄧麗君( Teresa Teng )

作詞:岡本尾佐野
作曲:吉田拓郎

北の街ではもう
悲しみを暖爐で
燃やしはじめてるらしい
理由のわからないことで
惱んでいるうち
老いぼれてしまうから
默りとおした 歲月を
ひろい集めて 暖めあおう
襟裳の春は 何もない春です

君は二杯めだよね
コ一ヒ一カップに
角砂糖をひとつだったね
捨てて來て?まった
わずらわしさだけを
くるくるかきまわして
通りすぎた 夏の匈い
想い出して 懷かしいね
襟裳の春は 何もない春です

日々の暮らしはいやでも
やってくるけど
靜かに笑ってしまおう
いじけることだけが
生きることだと
飼い馴らしすぎたので
身構えながら 話すなんて
ああ おくびょう なんだよね
襟裳の春は 何もない春です
寒い友だちが 訪ねてきたよ
遠慮はいらないから
暖まってゆきなよ

曲名: 襟裳岬

在北方.遍地冰霜.小鎮上 * 寒冬時.就該.把~悲傷
開始都.丟進.暖爐裡.全燒光
不再讓.毫無理由.的事端 * 來困~擾.而心~煩
年華.漸老去.青春.一去不返
只默然.把那以往.經歷.的時光
經廣泛.收集珍藏 * 留存心上.添溫暖
襟裳~岬啊 * 那晴~朗-的春光 * 是平凡~春天.風輕雲淡

才飲完.又續一杯.來品嘗 * 你喝咖啡.已~習慣
喜歡趁熱.放一小.塊~方糖
拋掉了.過往.那些傷感 * 不要再.受困擾.而心~煩
轉動手腕.不停慢慢.地攪拌
曾共度.的一段.夏日趣.味時光
記憶裡.再度回想 * 令人懷念.難~忘
襟裳~岬啊 * 那晴~朗-的春光 * 是平凡~春天.風輕雲淡

每一天.日子平淡.雖然無趣 * 仍必~須.繼續下去
只能靜靜.嘴角揚起.苦笑而已
活得有氣.無力.逐漸地 * 生命~已.消極萎靡
因為這樣.而養成.了習慣
話沒說完.卻突然.起身像.打~仗
外~表.裝模作樣 * 其實內心.怯~顫
襟裳~岬啊 * 那晴~朗-的春光 * 是平凡~春天.風輕雲淡

那嚴~寒 * 遙遠~的-北~方 * 老朋友們.來拜~訪
別~客氣 * 請進~來-休~息 * 喝一杯.熱湯~寒暄取暖


歌曲:襟裳岬(日)
演唱:鄧麗君( Teresa Teng )
作詞:岡本尾佐野
作曲:吉田拓郎