11694/《愛情Battery》Ài-tsîng Ba-té-lih
劉依純Lâu I-sûn
夢著春天
bāng-tio̍h tshun-thinn
栽落去
tsai--lo̍h-khì
彩色的都市
tshái-sik ê too-tshī
𤆬一隊好男好女
thsuā tsi̍t-tuī hǎonánhǎonǚ
沿路邊分送著
iân lōo-pinn hun-sàng tio̍h
愛的空氣
ài ê khong-khì
愛著春天
ài tio̍h tshun-thinn
這段情
tsit tuānn tsîng
愈行愈有味
jú kiânn jú ū bī
上愛聽
siōng ài thiann
留予阮的答錄機
lâu hōo gún ê dálùjī
錄著P.S. I Love You
lo̍k tio̍h P.S. I Love You
趁好天趕緊呼你
thàn hó-thinn kuánn-kín khoo lí
jì-puh車踅街
jì-puh-shia se̍h-ke
拋哩拋哩
phah-lih-phah-lih
天生一對
thian-sing tsi̍t-tuì
痟來痟去
siáu-lâi-siáu-khì
做愛人
tsuè ài-jîn
親像做大水
tshin-tshiūnn tsuè-tuā-tsuí
Stand By Me
二四小時
jī-sì sió-sî
愛情Battery
ài-tsîng ba-té-lih
永遠滇滇
íng-uán tīnn-tīnn
電臺Call-in
tiān-tâi Call-in
電視臺Show-in
tiān-sī-tâi Show-in
大聲來講出
tuā-siann lâi kóng-tshut
我愛你
guá ài lí
黏著春天
liâm tio̍h tshun-thinn
心情是永遠Hawaii
sim-tsîng sī íng-uán ha-uái-ih
上愛聽
siōng ài thiann
點予阮的點唱機
tiám hōo gún ê diǎntsànjī
唱著Babe You And Me
tshiùnn tio̍h Babe You And Me