比壑季節風

葉德嫻( Deanie Ip )

葉德嫻'愛情味道'及徐小鳳'愛和夢'原曲
作詞:岸田智史
作曲:岸田智史

KYOUTONO MACHIGA SABISHIKU NARU
HITOMO MABARANA HIEI OROSHINO KORO
ITSUMOWA KOINO MACHI KIYAMACHIMO
ANATATO ARUITAKAMOGAWAMO
IMAWA HISSORI KAZENO NAKA

SANSAIJAYAO TOORINUKE
ONNA HITORIDE HIEIOROSHINO KORO
MICHIYUKU OHARAMENI MEOFUSERU
KANASHII OMOIDEWA JAKOUIN
ONNANO HIAWA KYOUMO MATA
MOUJIKI HARUDESUNE
MOUJIKI HARUDESUNE

SAGANONO KOMICHI SHIROKU YUKIGESHOU
KOIO MOTOMEE HIEIOROSHINO KORO
IKENO HOTORINO DAIKAKUJI
TAKEO KUGUREBA JIKISHIAN
TADORU KOIJIMO YUKIDOMARI

MOUJIKI HARUDESUNE
MOUJIKI HARUDESUNE
YASASHII HARUDESUNE
YASASHII HARUDESUNE

[中譯]

京都的街頭 漸漸帶著寂寞了
行人稀疏的 比壑季節風的時
老是戀人的街 木屋町
曾經與你漫步的鴨川河
都是在風中沉默著 經過山菜茶屋
獨個女人 在比壑季節風的時候
低著頭擦身而過 大原女
哀怨的回憶 寂光院 女人的悲哀
如今重現 春天快到了 春天快到了
嵯峨野的小路 已化了白雪的妝
尋找愛戀 此刻比壑季節風的時
在池塘旁的大覺寺 鑽進竹門到直指奄
踏上的戀路也到了盡頭 春天快到了
春天快到了 溫柔的春天快到了
溫柔的春天快到了
--------------------------------------

粵語版歌詞:

愛情味道-葉德嫻

愛情味道 不願記
似場夢幻 多唏噓
夢裡甜少苦痛多
歡聲過了便流眼淚

個個美夢次次令我癡癡醉
句句誓言卻到頭似逝水
似片片雲煙消去
世界 靜空虛

◆盼社會繁榮安定,願同胎友好互愛◆
愛情事 不願理
再唔願 落眼淚
就算嘗不到那甜蜜
總勝愛盡變空虛

放棄美夢放棄情深波不起
句句誓言當了是已逝水
過去以前都拋去
永遠再不追

我此心像止水
再不翻波 不再流淚
愛情味道 不復記
也無夢幻 與唏噓
沒有甜苦各重味
心裡已忘記空虛

放棄美夢放棄情深波不起
過去愛恨與往事似逝水
不堪一提不堪記
永遠再不追
我此心像止水
再不翻波 不再流淚
我此心像止水
再不翻波 不再流淚


歌曲:比壑季節風
演唱:葉德嫻( Deanie Ip )
作詞:岸田智史
作曲:岸田智史