作詞:荒山亮
作曲:荒山亮
目眶紅紅 頭犁犁
慢慢行的 高踏鞋
白色新娘衫
遐呢啊美麗
看到我的 心肝寶貝
還有外多 叮嚀話
想要交代 講詳細
繡花的葵扇
若已經丟落地
擱卡不甘嘛要乎妳嫁
我的心 跟妳飛
跟妳去到 美滿的家
妳的心 作妳飛
未來你著 用心體會
我的心 跟妳飛
滿滿的祝福 放置心底
妳的心 作妳飛
願妳今後永遠幸福 好過
------------------------------------------
《嫁》Kè
康康Khong-khong (康晉榮Khong Tsìn-îng)
↓↓---(口白)---↓↓
今仔日是你欲結婚的日子
kin-á-jit sī lí beh kiat-hun ê ji̍t-tsí
爸爸誠歡喜
pá-pah tsiânn huann-hí
但是心肝頭
tān-sī sim-kuann-thâu
煞有淡薄仔毋甘仔毋甘
suah ū tām-po̍h-á m̄-kam-á m̄-kam
這種的感覺
tsit-tsióng ê kám-kak
我嘛毋知影欲按怎講
guá mā m̄ tsai-iánn beh án-tsuánn kóng
希望你會當幸福
hi-bāng lí ē-tàng hīng-hok
↑↑---(口白)---↑↑
目箍紅紅頭犁犁
ba̍k-khoo âng-âng thâu lê-lê
慢慢行的懸搭鞋
bān-bān kiânn ê kuân-tah-ê
白色新娘衫
pe̍h-sik sin-niû-sann
遐爾仔美麗
hiah-nī-á bí-lē
看著我的心肝寶貝
khuànn-tio̍h guá ê sim-kuann pó-puè
猶有偌濟叮嚀話
iáu-ū guā-tsē ting-lîng uē
想欲交代講詳細
siūnn-beh kau-tài kóng siông-sè
繡花的葵扇
siù-hue ê khuê-sìnn
若已經擲落地
nā í-king tàn lo̍h tē
閣較毋甘
koh-khah m̄-kam
嘛愛予你嫁
mā ài hōo lí kè
我的心綴你飛
guá ê sim tuè lí pue
綴你去到美滿的家
tuè lí khì kàu bí-buán ê ke
你的心做你飛
lí ê sim tsò lí pue
未來你著用心體會
bī-lâi lí tio̍h iōng-sim thé-huē
我的心綴你飛
guá ê sim tuè lí pue
滿滿的祝福
buán-buán ê tsiok-hok
囥佇心底
khǹg tī sim-té
你的心做你飛
lí ê sim tsò lí pue
願你今後永遠
guān lí kim-āu íng-uán
幸福
hīng-hok
好過
hó-kuè