啊!無良心的人,
可恨你無情無義搶人的生理,
人面獸心的壞東西,
狼狽為奸社會的毒蟲,
人人罵你無良心的人,
喔!朋友兄弟聽我勸,
做人著愛重情義,
不通想貪鑽雞籠。
啊!無良心的人,
可恨你歹心毒行搶人的生理,
自己拚命才合理,
親像菜頭棒心無路用,
人人罵你無路用的人,
喔!朋友兄弟聽我勸,
做人不通要詐欺,
留著臭名塊現世。
啊!無良心的人,
自古早有人塊講好壞有報應,
抬頭三尺有神明,
違背良心做事人批評,
人人罵你無天良的人,
喔!朋友兄弟聽我勸,
做人著愛好心行,
時到才有好報應。
《予無良心的人》Hōo Bô-liông-sim ê Lâng
尤雅 Iû Ngá
啊~無良心的人
ah~ bô-liông-sim ê lâng
可恨你無情無義
khó-hūn lí bô-tsîng bô-gī
搶人的生理
tshiúnn lâng ê sing-lí
人面獸心的壞東西
lâng-bīn siù-sim ê huàidōngxi
狼狽為奸社會的毒蟲
liông-puē-uî-kan siā-huē ê to̍k-thâng
人人罵你無良心的人
lâng-lâng mā lí bô-liông-sim ê lâng
喔~朋友兄弟聽我勸
ooh~ pîng-iú hiann-tī thiann guá khǹg
做人著愛重情義
tsuè-lâng tio̍h-ài tiōng tsîng-gī
毋通想貪軁雞籠
m̄-thang siūnn tham nǹg kue-lam
啊~無良心的人
ah~ bô-liông-sim ê lâng
可恨你歹心毒行
khó-hūn lí pháinn-sim to̍k-hīng
搶人的生理
tshiúnn lâng ê sing-lí
自己拚命才合理
tsū-kí piànn-miā tsiah ha̍p-lí
親像菜頭蓬心無路用
tshin-tshiūnn tshài-thâu pōng-sim bô-lōo-īng
人人罵你無路用的人
lâng-lâng mā lí bô-lōo-īng ê lâng
喔~朋友兄弟聽我勸
ooh~ pîng-iú hiann-tī thiann guá khǹg
做人毋通欲詐欺
tsuè-lâng m̄-thang beh tsà-khi
留著臭名咧現世
lâu tio̍h tshàu-miâ teh hiān-sì
啊~無良心的人
ah~ bô-liông-sim ê lâng
自古早有人咧講
tsū kóo-tsá ū-lâng teh kóng
好歹有報應
hó-pháinn ū pò-ìng
攑頭三寸有神明
gia̍h-thâu sann-tshùn ū sîn-bîng
違背良心做事人批評
uî-puē liông-sim tsuè-sū lâng phue-phîng
人人罵你無天良的人
lâng-lâng mā lí bô-thian-liông ê lâng
喔~朋友兄弟聽我勸
ooh~ pîng-iú hiann-tī thiann guá khǹg
做人著愛好心行
tsuè-lâng tio̍h-ài hó sim-hīng
時到才有好報應
sî kàu tsiah ū hó pò-ìng