有誰人會替阮想 有誰人像阮彼一樣
春開 秋來 日頭落西心漂流
*乎雲遮著阮目睭 酸風吹著阮心胸
緣起 緣滅 孤星伴月心憂愁
#阮嘛想要有可愛的伴侶 阮嘛想要有溫柔的情意
月娘啊~你甘有在看 看阮的心肝為愛受拖磨
月娘啊~請你趕緊看 疼惜阮沒法度過日子悲情的心肝 因為阮的身邊只剩孤單
Repeat *,#
阮嘸知影天有外寒
------------------------------------------
10579/《啥人替阮想》Siánn-lâng Thè Gún Siūnn
孫淑媚Sun Siok-bī
有啥人會替阮想
ū siánn-lâng ē thè gún siūnn
有啥人像阮彼一樣
ū siánn-lâng tshiūnn gún hit tsi̍t-iūnn
春開秋來
tshun khui tshiu lâi
日頭落西心漂流
ji̍t-thâu lo̍h sai sim phiau-liû
予雲閘著阮目睭
hōo hûn tsa̍h tio̍h gún ba̍k-tsiu
霜風吹著阮心憂
sng-hong tshue tio̍h gún sim iu
緣起緣滅
iân khí iân bia̍t
孤星伴月
koo-tshinn phuānn gue̍h
心憂愁
sim iu-tshiû
阮嘛想欲
gún mā siūnn-beh
有可愛的伴侶
ū khó-ài ê phuānn-lī
阮嘛想欲
gún mā siūnn-beh
有溫柔的情意
ū un-jiû ê tsîng-ì
月娘啊
gue̍h-niû--ah
你敢有咧看
lí kám ū teh khuànn
看阮的心肝
khuànn gún ê sim-kuann
為愛受拖磨
uī ài siū thua-buâ
月娘啊
gue̍h-niû--ah
請你趕緊看
tshiánn lí kuánn-kín khuànn
疼惜阮
thiànn-sioh gún
無法度過日子
bô-huat-tōo kuè ji̍t-tsí
悲情的心肝
pi-tsîng ê sim-kuann
因為阮的身邊
in-uī gún ê sin-pinn
只賰孤單
tsí tshun koo-tuann
---
阮毋知影
gún m̄ tsai-iánn
天有偌寒
thinn ū guā kuânn