作詞:金車厘子
作曲:余孟霏
Every morning when I wake up
每當我醒來第一眼
I see a work of art, no make up
都看見一個裸的藝術品
All the colors don't matter
那些色彩裝置從不重要
after laughter
跟笑容相比
If you're a brush without an outline
若你是個沒有方向的墨筆
(I'll) take your doubt
我會抹去你的疑問
and show where you shine, align
去對齊你閃爍的地方
I saw good in those screamers
我曾都看到過那些充滿美好的聲音
(But) only why they latched on the door
但為何許多鎖在了門前
I saw beautiful dreamers
我曾看過許多因為有夢而美麗的人
So will you, join, now to ex~plore
所以你要和我一起去探索嗎
This way in may babe
去這個充滿可能性的方向
A song to hum in ray
在月光下哼唱起歌
Hold on to our beliefs and say
一起抱住我們所追求的
This way in may babe
去這個充滿可能性的方向
Go where the stars play
星星玩耍的地方
Right here right now, we stay
此時此刻就在這裡
And you talk so gently
你都輕易紳士的講
But I hear you clearly
但我聽的清
I am here for you, oh~
我一直會這樣聆聽
Rain falls on dry eyes
雨水會落在乾澀的眼睛上
Then they turn to the blue skies
為讓它們擁有能力回看到燦爛的藍天
That's how the world flies
世界就這樣循轉
I saw good in those screamers
我曾都看到過那些充滿美好的聲音
(But) only why they latched on the door
但為何許多鎖在了門前
I saw beautiful dreamers
我曾看過許多因為有夢而美麗的人
So will you, join, now to ex~plore
所以你要和我一起去探索嗎
This way in may babe
去這個充滿可能性的方向
A song to hum in ray
在月光下哼唱起歌
Hold on to our beliefs and say
一起抱住我們所追求的
This way in may babe
去這個充滿可能性的方向
Go where the stars play
星星玩耍的地方
Right here right now, we stay
此時此刻就在這裡
Oh~ yes, that's what I say
是,我肯定的說著
Gray turns to may
灰落變成希望
I thought of this day
我預想過這一天
Gray turns to may
灰落變成希望
Reflections of us sprays
我們的反光在閃爍
Gray turns to may
灰落變成希望
we turned away
我們一起轉走了
This way in may babe
去這個充滿可能性的方向
Go where the stars play
星星玩耍的地方
Right here right now, we stay