作詞:曾瑋中
作曲:曾瑋中
編曲:蔡科俊
天頂閃過的流星 載著誰的傷心墜落
最後會飛去佗 無人知伊過了好無
恬恬坐佇大路邊 看著繁華來來去去
毋管是好天歹日 總是愛過日子
揹吉他的阿伯 擺路邊攤的阿姨
有偌濟夢猶袂完成
辦公室的員工 日夜走傱的司機
咱攏愛堅持
你佇佗位 你佇佗位
敢猶閣有當初的勇氣
你佇佗位 你佇佗位
愛提出所有骨氣 繼續拚落去
坐著你的輪椅 南北飛奔的高鐵
有偌濟夢欲去完成
挲草的田岸邊 無眠無日的工寮
向望有好年
你佇佗位 你佇佗位
敢猶閣有當初的勇氣
你佇佗位 你佇佗位
愛提出所有骨氣 繼續拚落去
你佇佗位 你佇佗位
敢猶閣有當初的勇氣
你佇佗位 你佇佗位
愛提出所有骨氣 繼續拚落去
愛提出所有骨氣 繼續拚落去
你佇佗位 面對失志的時
你佇佗位 佇你快樂的時
你佇佗位 面對迷茫的時
你佇佗位 佇你自由的時
你佇佗位 面對失志的時
你佇佗位 佇你快樂的時
你佇佗位 面對迷茫的時
你佇佗位 佇你自由的時
你佇佗位
7711/《你佇佗位》Lí Tī Tó-uī
曾瑋中Tsan Uí-tiong
天頂閃過的流星
thinn-tíng siám kuè ê liû-tshinn
載著誰的傷心墜落
tsài-tio̍h siáng ê siong-sim tuī-lo̍h
最後會飛去佗
tsuē-āu ē pue khì toh
無人知伊過了好無
bô-lâng tsai i kuè-liáu hó--bô
恬恬坐佇大路邊
tiām-tiām tsē tī tuā-lōo-pinn
看著繁華來來去去
khuànn-tio̍h huân-huâ lâi-lâi-khì-khì
毋管是好天歹日
m̄-kuán sī hó-thinn pháinn-ji̍t
總是愛過日子
tsóng-sī ài kuè ji̍t-tsí
揹吉他的阿伯
phāinn gì-tah ê a-peh
排路邊擔的阿姨
pâi lōo-pinn-tànn ê a-î
有偌濟夢猶未完成
ū guā-tsuē bāng iáu-buē uân-sîng
辦公室的員工
pān-kong-sik ê guân-kang
日夜走傱的司機
ji̍t-iā tsáu-tsông ê su-ki
咱攏愛堅持
lán lóng ài kian-tshî
你佇佗位
lí tī tó-uī
你佇佗位
lí tī tó-uī
敢猶閣有
kám iáu-koh ū
當初的勇氣
tong-tshoo ê ióng-khì
你佇佗位
lí tī tó-uī
你佇佗位
lí tī tó-uī
愛提出所有骨氣
ài the̍h tshut sóo-ū kut-khì
繼續拚落去
kè-sio̍k piànn--lo̍h-khì
坐著你的輪椅
tsē tio̍h lí ê lûn-í
南北飛奔的高鐵
lâm-pak hui-phun ê ko-thih
有偌濟夢欲去完成
ū guā-tsuē bāng beh khì uân-sîng
挲草的田岸邊
so-tsháu ê tshan-huānn pinn
無暝無日的工寮
bô-mî-bô-ji̍t ê kang-liâu
向望有好年
ǹg-bāng ū hó nî
你佇佗位
lí tī tó-uī
面對失志的時
bīn-tuì sit-tsì ê sî
你佇佗位
lí tī tó-uī
佇你快樂的時
tī lí khuài-lo̍k ê sî
你佇佗位
lí tī tó-uī
面對迷茫的時
bīn-tuì bê-bông ê sî
你佇佗位
lí tī tó-uī
佇你自由的時
tī lí tsū-iû ê sî
你佇佗位
lí tī tó-uī