1
忍著心稀微
抬頭向對天
黯淡的月暝
酸風帶微意
忽然來看見
一粒流星墬落去
引阮想慈愛母親的珠淚
2
人生若瞑夢
已經十多冬
前途也茫茫
心酸目眶紅
懷抱新希望
不靠自己靠誰人
母親您病這重阮應該幫忙
3
阮是歹命子
沒人通好晟
只有來打拼
不是愛出名
怨嘆阮運命
不管困難艱苦行
只有來唱出著心內的歌聲
------------------------------------------
8925/《孝女心聲》Hàu-lú Sim-siann
方瑞娥Png Suī-ngôo
忍著心稀微
jím tio̍h sim hi-bî
攑頭向對天
gia̍h-thâu hiòng-tuì thinn
暗淡的月暝
àm-tām ê ge̍h-mî
霜風帶微意
sng-hong tài bî-ì
忽然來看見
hut-jiân lâi khuànn-kìnn
一粒流星墜落去
tsi̍t-lia̍p liû-tshinn tuī--lo̍h-khì
引阮想慈愛的
ín gún siūnn tsû-ài ê
母親的珠淚
bú-tshin ê tsu-luī
人生若眠夢
jîn-sing ná bîn-bāng
已經十外冬
í-king tsa̍p-guā tang
前途也茫茫
tsiân-tôo iā bâng-bâng
心酸目箍紅
sim sng ba̍k-khoo âng
懷抱新希望
huâi-phāu sin hi-bāng
毋靠自己靠啥人
m̄-khò tsū-kí khò siánn-lâng
母親你病遮重
bú-tshin lí pēnn tsiah tāng
阮應該幫忙
gún ing-kai pang-bâng
阮是歹命囝
gún sī pháinn-miā kiánn
無人通好晟
bô-lâng thang-hó tshiânn
只有來拍拚
tsí-ū lâi phah-piànn
毋是愛出名
m̄-sī ài tshut-miâ
怨嘆阮運命
uàn-thàn gún ūn-miā
毋管困難艱苦行
m̄-kuán khùn-lân kan-khóo kiânn
只有來唱出著
tsí-ū lâi tshiùnn-tshut tio̍h
心內的歌聲
sim-lāi ê kua-siann