(國語首錄:中國娃娃 張露)(1965年)
日語原唱:美空雲雀
作詞:馮崇
作曲:米山正夫
蘋果花迎風搖曳 月光照在花蔭裡
想起了你 想起了你
ㄟ~~~~~~~~~~~~
只恨你無情無義一心把人棄
害得我朝朝暮暮夢魂無所依
蘋果花迎風搖曳 月光照在花蔭裡
嗯~~
只恨你無情無義一心把人棄
害得我朝朝暮暮夢魂無所依
蘋果花迎風搖曳 月光照花蔭裡
啊~~嗯~~啊~~
(註:原曲是日本松竹映畫在 1952年發行一部電影叫「リンゴ園の少女」,主題曲為 小沢不二夫作詞,歌名'リンゴ追分'(蘋果的思念),原曲歌詞思念的是逝去的母親,由當時年僅15歲的昭和歌姬~美空雲雀所唱。
1965年張露曾錄製改編成國語版的《蘋果花》﹐但是張露的版本前半國語後半日語﹐不但歌詞中思念的對象改了,節奏與唱法跟美空雲雀之原曲,在意境上也差距蠻多。
之後60年代末期,有聲樂底子的楊燕再翻唱﹐她依樣學日文原曲加上口白﹐使得歌曲更具故事性﹐曾讓港台兩地聽眾如癡如醉,因此被封為'蘋果花'歌后,但正因口白誇張,楊燕版的蘋果花又稍嫌造作了些。)