二人でお酒を(兩人同飲)

鄧麗君( Teresa Teng )

作詞:山上路夫
作曲:平尾昌晃
原唱:梓みちよ

恨みっこなしで 別れましょうね
さらりと水に すべて流して
心配しないで ひとりっきりは
子供の頃から なれているのよ
それでもたまに 淋しくなったら
二人でお酒を 飲みましょうね
飲みましょうね

いたわり合って 別れましょうね
こうなったのも お互いのせい
あなたと私は 似たもの同志
欠点ばかりが 目立つ二人よ
どちらか急に 淋しくなったら
二人でお酒を 飲みましょうね
飲みましょうね

どうにかなるでしょ
ここの街の どこかで私は 生きてゆくのよ
それでもたまに 淋しくなったら
二人でお酒を 飲みましょうね
飲みましょうね

[中譯]
兩人對飲

拋開怨恨 我們就這樣分手吧
把一切爽快地付諸流水
沒什麼好擔心的  獨自一人生活
從小我就一直很習慣了
不過要是偶爾感到寂寞了
就讓我們一起喝一杯吧
一起喝一杯吧

互相安慰 我們就這樣分手吧
變成這樣的結局  二人彼此都有錯
你和我啊 其實是半斤八兩
二人都有一身說不完的缺點
要是誰突然感到寂寞時
就讓我們一起喝一杯吧
一起喝一杯吧

船到橋頭自然直
我一定會在這條街上某個地方好好活下去的
不過要是偶爾感到寂寞了
就讓我們一起喝一杯吧
一起喝一杯吧

曲名: 兩人同飲 (二人でお酒を)

且讓我們.拋開怨尤 * 就像這樣.來分手
愛恨情仇.丟到腦後 * 過去一切.付水流

不必擔心.單身的我 * 獨自一人.的生活
因為自從.年幼時候 * 已經習慣.這麼過
所以偶爾.感到失落 * 日子覺得.孤單寂寞
兩人何不.相約同坐 * 共飲-幾杯~酒 * 共飲-幾杯~酒

彼此安慰.祝福之後 * 就像這樣.來分手
現在變成.這種結果 * 不必互相.找理由

雖然你我.情意相投 * 個性思想.都適合
彼此缺點.卻也很多 * 明顯犯了.許多錯
如果有誰.感到失落 * 突然覺得.孤單寂寞
兩人何不.相約同坐 * 共飲-幾杯~酒 * 共飲-幾杯~酒

儘管城裡.謀生不易 * 也要設法.去努力
總會有我.容身之地 * 可以好好.活下去
所以偶爾.感到失意 * 日子覺得.落寞孤寂
兩人何不.酒杯舉起 * 同飲-相勉~勵 * 同飲-相勉~勵


歌曲:二人でお酒を(兩人同飲)
演唱:鄧麗君( Teresa Teng )
作詞:山上路夫
作曲:平尾昌晃