作詞:いではく
作曲:遠藤実
編曲:Antonio Arevalo Jr.
原唱:千昌夫
白樺 青空 南風
こぶし咲くあの丘北国の ああ北国の春
季節が都会では わからないだろと
届いたおふくろの 小さな包み
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
雪どけ せせらぎ 丸木橋
からまつの芽がふく北国の ああ北国の春
好きだとおたがいに いいだせないまま
別れてもう五年 あの娘はどうしてる
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
やまぶき 朝霧 水車小屋
わらべ唄きこえる北国の ああ北国の春
あにきもおやじ似で 無口なふたりが
たまには酒でも 飲んでるだろか
あの故郷へ 帰ろかな 帰ろかな
[中譯]
白樺 藍天 南風
開滿辛夷的北國山丘
啊 北國的春天
在都市裡不會感覺季節的變化吧
剛收到母親寄來的小包裹
那故鄉 回去一趟吧 回去一趟吧
雪融解 溪流聲 獨木橋
落葉松發芽的 北國的
啊 北國的春天
彼此都說不出「我愛你」
而老是懸在心裡
別後已經五年的那姑娘未知近況如何
那故鄉 回去一趟吧 回去一趟吧
棣棠花 朝霧 水車小屋
聽得到童謠的 北國的
啊 北國的春天
哥哥也和父親一樣的沉默寡言
而這樣的兩人
是否偶而也在飲酒作樂呢
那故鄉 回去一趟吧 回去一趟吧
曲名: 北國之春 (北国の春)
白~樺森林 * 藍天~晴~空 * 和~煦~的~南~風
青翠~的山丘 * 開滿辛夷.白色~的花~朵
啊~ 北國~春天 * 又~來到~了
住-在都市~或許.已太~久 * 不知季節~變換.的節~奏
剛-收到.母親~從老~家那頭 * 寄-來的~小~包~裹
我那~久違.的故鄉 * 一直~在等著 * 回去.正是~時~候
冰~雪消融 * 溪水~淙~淙 * 獨~木~橋~下~流
經歷~過寒冬 * 落葉松的.新芽~滿枝~頭
啊~ 北國~春天 * 又~來到~了
說-聲喜歡~互相.的問~候 * 因為害羞~難以.說出~口
和-女孩.闊別~已經~五年多 * 不-知她~近況如~何
我那~久違.的故鄉 * 一直~在等著 * 回去.正是~時~候
黃~棣棠花 * 清晨~薄~霧 * 水~車~與~農~舍
聽到~熟悉的 * 來自家鄉.兒時~的童~歌
啊~ 北國~春天 * 又~來到~了
想-起父親~還有.我大~哥 * 相似性格~寡言.又沉~默
偶-爾會.相約~聚聚~喝點酒 * 也-想一~起~同~坐
我那~久違.的故鄉 * 一直~在等著 * 回去.正是~時~候