ふってふられて ララバイ
furtte furarete lullaby
戀は気まぐれララバイ
koi wa kimagure lullaby
あなたの やさしさが
anata no yasashisa ga
痛いほど 分かり過ぎる
itaihodo wakarisugiru
さよならの 言葉さえ
sayonara no kotoba sae
言えずに 別れた人よ
iezuni wakareta hito yo
季節の足音 心で聞きながら
kisetsu no ashioto kokoro de kikinagara
ララバイ ララバイ 瞳を閉じて
rarabai (lullaby) rarabai (lullaby) hitomi wo tojite
東京の夜明けに 歌う子守唄
tokyo no yoake ni utau komoriuta
明日の 運命など
aa no sadame nado
誰にも分かりはしない
darenimo wakariwa shinai
出會いと別れの
deai to wakare no
ためにだけ生きてる人よ
tameni dake ikiteru hito yo
木枯らしささやく 心を抱きながら
kogarashi sasayaku kokoro wo dakinagara
ララバイ ララバイ 涙をふいて
lullaby lullaby namida wo fuite
東京の夜明けに 歌う子守唄
tokyo no yoake ni utau komoriuta
失くしたあの夢 心で呼びながら
nakua anoyume kokorode yobinagara
ララバイ ララバイ おやすみよ
lullaby lullaby oyasumiyo
東京の夜明けに 歌う子守唄
tokyo no yoake ni utau komoriuta
東京の夜明けに 歌う子守唄
tokyo no yoake ni utau komoriuta
ふってふられて ララバイ
furtte furarete lullaby
戀は気まぐれララバイ
koi wa kimagure lullaby
dump and dumped lullaby
love is fancy lullaby
曲名: 六本木催眠曲 (六本木ララバイ)
你的溫柔-與善良本-性
我看-在眼裡 * 已了解.太過-徹-底
連說聲.再-見 * 簡短的.幾-句
不忍-提起 * 人即消失.而遠離
季節交替.腳-步聲-音 * 留在心底.細細-去聆聽
催-眠曲.舒緩旋律 * 輕輕-閉上.了眼睛
東京-的.清晨破-曉-天微明 * 唱著-搖籃-曲
( 拋棄與.被拋棄的.催眠曲 )
( 戀愛的.反覆無常.催眠曲 )
明天命運-會怎樣結-局
在這-世界 * 沒有誰.能夠-預-期
為了要.經-歷.相逢與.別-離
世間-的男女.人們因此.活下去
冬季寒風.陣陣吹-起 * 懷抱日漸.冰冷-的心情
催-眠曲.舒緩旋律 * 擦乾-眼角.的淚滴
東京-的.清晨破-曉-天微明 * 唱著-搖籃-曲
失去你地.那-個.夢-裡 * 我從心底.呼喚-你姓名
催-眠曲.舒緩旋律 * 說聲-晚安.燈全熄
東京-的.清晨破-曉-天微明 * 唱著-搖籃-曲
東京-的.清晨破-曉-天微明 * 唱著-搖籃-曲
( 拋棄與.被拋棄的.催眠曲 )
( 戀愛的.反覆無常.催眠曲 )