抱けばそのまま 腕の中
とけて消えそうな ああ おまえ
夫婦みたいに 暮らしたい
せめて三日でもねえという
おまえに嘘は つけない
爪をかむ癖 その癖も
いつ 忘れた ああ おまえ
買 た揃いの お茶碗に
夢が覚めなけりゃねえという 覚→
おまえの顔が まぶしい
肩で甘えて ついてくる
白いうなじの ああ おまえ
襟を合わせて 淋しそうに
雨になるかしらねえという
おまえの声が 泣いていた
曲名:情同夫妻(夫婦きどり)
把手臂-伸長靠-近 * 將你-抱懷裡
你彷-彿.融成液-體 * 消失-於無形
想-要像.一對夫-妻 * 生活.在一起
但至少.等三.天過-去 * 你仍-不確-定
只希望我-是真-心 * 沒-欺騙-你
你有咬-手指習-慣 * 來消-除緊張
有一-天.見你慌-亂 * 我竟-然遺忘
去-逛街.買了茶-杯 * 配成.了一對
願我倆.夢想.不破-滅 * 熱情-不冷-卻
看你動人-的容-顏 * 閃-耀光-輝
你撒嬌-貼著我-肩 * 像蜜-那麼甜
頸部-的.線條柔-美 * 粉嫩-白似雪
把-衣襟.輕輕扣-上 * 流露.出傷感
淚水像.點點.細雨-般 * 從空-中而-降
雨滴聲響-也一-樣 * 似哭-泣悲-傷