作詞:熊天益
作曲:熊天益
編曲:櫻井弘二
合唱:伍思凱
(女)一暝雨惦惦地落 月濛濛暗淡的路
雨水的光影閃閃爍爍 伴阮的稀微
車行過這難忘的城市 是秋雨的彼一暝
(男)我該當按怎講起 又該當表達什麼
是彼聲該講的對不起 我袂記講出嘴
請原諒我惦惦的離開 惦秋雨的彼一暝
(女)啊 冷冷的月 我請你看覓
(男)看今夜我袂凍按耐的目屎
來捶捶捶我的心肝 乎你看我的心疼
(女)一暝的秋雨聲 無奈無奈 伴奏這寂寞的歌
(男)來捶捶捶我的心肝 乎你看我的心疼
(女)一暝的火車聲 保重保重 再會啦我的愛
(男)我該當按怎講起 又該當表達什麼
是彼聲該講的對不起 我袂記講出嘴
(合) 請原諒我惦惦的離開 惦秋雨的彼一暝
(女)啊 冷冷的月 我請你看覓
(男)看今夜我袂凍按耐的目屎
(男)來捶捶捶我的心肝 乎你看我的心疼
(女)一暝的秋雨聲 無奈無奈 伴奏這寂寞的歌
(男)來捶捶捶我的心肝 乎你看我的心疼
(女)一暝的火車聲 保重保重 再會啦我的愛
(女)(男)啊 冷冷的月 我請你看覓
(男)看今夜我袂凍按耐的目屎
(男)來捶捶捶我的心肝 乎你看我的心疼
(女)一暝的秋雨聲 無奈無奈 伴奏這寂寞的歌
(男)來捶捶捶我的心肝 乎你看我的心疼
(女)一暝的火車聲 保重保重 再會啦我的愛
(男)一暝雨惦惦地落 (女)月濛濛暗淡的路
《秋雨彼一暝》Tshiu-hōo Hit Tsi̍t Mî
江蕙Kang Huī
伍思凱Ngóo Su-khái
(女)
一暝雨恬恬咧落
tsi̍t mî hōo tiām-tiām teh lo̍h
月朦朦暗淡的路
gue̍h bông-bông àm-tām ê lōo
雨水的光影閃閃爍爍
hōo-tsuí ê kng-iánn siám-siám-sih-sih
伴阮的稀微
phuānn guán ê hi-bî
車行過這難忘的城市
tshia kiânn kuè tse lân-bōng ê siânn-tshī
是秋雨的彼一暝
sī tshiu-hōo ê hit tsi̍t mî
(男)
我該當按怎講起
guá kai-tong án-tsuánn kóng-khí
又該當表達啥物
iū kai-tong piáu-ta̍t siánn-mih
是彼聲該講的對不起
sī hit siann kai kóng ê tuì-put-khí
我袂記講出喙
guá buē-kì kóng tshut-tshuì
請原諒我恬恬仔離開
tshiánn guân-liōng guá tiām-tiām-á lī-khui
踮秋雨的彼一暝
tiàm tshiu-hōo ê hit tsi̍t mî
(女)
啊 冷冷的月
ah, líng-líng ê gue̍h
我請你看覓
guá tshiánn lí khuànn-māi
(男)
看今夜我袂當按耐的目屎
khuànn kim-iā guá buē-tàng àn-nāi ê ba̍k-sái
來捶捶捶我的心肝
lâi tuî, tuî, tuî guá ê sim-kuann
予你看我的心疼
hōo lí khuànn guá ê sim thiànn
(女)
一暝的秋雨聲
tsi̍t mî ê tshiu-hōo siann
無奈無奈
bô-nāi bô-nāi
伴奏這寂寞的歌
phuānn-tsàu tse tsi̍k-bo̍k ê kua
(男)
來捶捶捶我的心肝
lâi tuî, tuî, tuî guá ê sim-kuann
予你看我的心疼
hōo lí khuànn guá ê sim thiànn
(女)
一暝的火車聲
tsi̍t mî ê hué-tshia siann
保重保重
pó-tiōng pó-tiōng
再會啦我的愛
tsài-huē--lah guá ê ài
(男)
我該當按怎講起
guá kai-tong án-tsuánn kóng-khí
又該當表達啥物
iū kai-tong piáu-ta̍t siánn-mih
是彼聲該講的對不起
sī hit siann kai kóng ê tuì-put-khí
我袂記講出喙
guá buē-kì kóng tshut-tshuì
(合)
請原諒我恬恬來離開
tshiánn guân-liōng guá tiām-tiām lâi lī-khui
踮秋雨的彼一暝
tiàm tshiu-hōo ê hit tsi̍t mî
(女)
啊 冷冷的月
ah, líng-líng ê gue̍h
我請你看覓
guá tshiánn lí khuànn-māi
(男)
看今夜我袂當按耐的目屎
khuànn kim-iā guá buē-tàng àn-nāi ê ba̍k-sái
(男)
來捶捶捶我的心肝
lâi tuî, tuî, tuî guá ê sim-kuann
予你看我的心疼
hōo lí khuànn guá ê sim thiànn
(女)
一暝的秋雨聲
tsi̍t mî ê tshiu-hōo siann
無奈無奈
bô-nāi bô-nāi
伴奏這寂寞的歌
phuānn-tsàu tse tsi̍k-bo̍k ê kua
(男)
來捶捶捶我的心肝
lâi tuî, tuî, tuî guá ê sim-kuann
予你看我的心疼
hōo lí khuànn guá ê sim thiànn
(女)
一暝的火車聲
tsi̍t mî ê hué-tshia siann
保重保重
pó-tiōng pó-tiōng
再會啦我的愛
tsài-huē--lah guá ê ài
(女)(男)
啊 冷冷的月
ah, líng-líng ê gue̍h
我請你看覓
guá tshiánn lí khuànn-māi
(男)
看今夜我袂當按耐的目屎
khuànn kim-iā guá buē-tàng àn-nāi ê ba̍k-sái
(男)
來捶捶捶我的心肝
lâi tuî, tuî, tuî guá ê sim-kuann
予你看我的心疼
hōo lí khuànn guá ê sim thiànn
(女)
一暝的秋雨聲
tsi̍t mî ê tshiu-hōo siann
無奈無奈
bô-nāi bô-nāi
伴奏這寂寞的歌
phuānn-tsàu tse tsi̍k-bo̍k ê kua
(男)
來捶捶捶我的心肝
lâi tuî, tuî, tuî guá ê sim-kuann
予你看我的心疼
hōo lí khuànn guá ê sim thiànn
(女)
一暝的火車聲
tsi̍t mî ê hué-tshia siann
保重保重
pó-tiōng pó-tiōng
再會啦我的愛
tsài-huē--lah guá ê ài
(男)
一暝雨恬恬咧落
tsi̍t mî hōo tiām-tiām teh lo̍h
(女)
月朦朦暗淡的路
gue̍h bông-bông àm-tām ê lōo