作詞:Eliot Lee
作曲:Eliot Lee, Chuchu Wen
I can never tell a story bout a life I've never had (我從不虛假 )
Spare me with the mandatory rules I'm already bad (原諒我的桀驁不馴 我不是什麽好人 )
Who knows what a butterfly could do to a hurricane (誰都不曾想過一只蝴蝶會帶來一場颶風)
Who knows who knows who knows (誰知道呢)
That loving greatly is a rite that can kill me on a daily (愛情有如將我自己放上祭台的盛典)
But it never changed a thing (但這一切毫無意義)
And even though that we both (即便我們各自)
Play it dirty in the shadow oh sister (心懷鬼胎)
But don't you know (但你不知道嗎)
It's just a show
That we're putting on to settle our shivers (這都只是為了撫平我們顫抖 而上演的一場秀)
We load it up with minerals minerals (我們裝滿礦石)
Like we're holding those alchemical rituals (仿如舉行煉金儀式)
And we dressing up like biblical criminals (我們穿戴上聖經裡罪人的著裝)
Believe in something fictional fictional (卻期待著得不到的美好幻象)
We (are) counting on those minerals minerals (我們指望那些礦石)
To bring about emotional overflows (帶給我們心潮湧動)
We dressing up like biblical criminals (我們穿戴上聖經裡罪人的著裝 )
Believe that we are bridgeable, fixable (卻期待可以破鏡重圓)
Look at me look at me I put on a show (看看我)
Making beats inside the walls of Jericho (在耶利哥城墻內寫歌)
Who knows what a single girl to do to a massacre (誰都不曾想過一個女孩能帶來一場殺戮)
Who knows who knows who knows (誰知道呢)
That loving greatly is a rite that can kill me on a daily (愛情有如將我自己放上祭台的盛典)
But it never changed a thing (但這一切毫無意義)