難忘的內山姑娘

葉啟田( 葉憲修 )

《難忘的内山姑娘》Lân-bōng ê Lāi-suann Koo-niû
葉啟田 Ia̍p Khé-tiân

內山的姑娘唷
lāi-suann ê koo-niû--ioh
內山的姑娘
lāi-suann ê koo-niû
予我來想起
hōo guá lâi siūnn-khí
彼當時雙雙對對
hit-tang-sî siang-siang tuì-tuì
快樂心甜蜜
khuài-lo̍k sim tinn-bi̍t

無疑的環境
bô-gî ê khuân-kíng
來將咱拆分離
lâi tsiong lán thiah hun-lī
為著你幸福
uī-tio̍h lí hīng-hok
怎樣講起
tsánn-iūnn kóng-khí
啊~忍著珠淚
ah~ jím tio̍h tsu-luī
犧牲阮自己
hi-sing gún tsū-kí

內山的姑娘唷
lāi-suann ê koo-niû--ioh
內山的姑娘
lāi-suann ê koo-niû
你離開阮身邊
lí lī-khui gún sin-pinn
我也袂怨恨著你
guá iā bē uàn-hūn tio̍h lí
只有懷念你
tsí-ū huâi-liām lí

雖然你毋甘
sui-jiân lí m̄-kam
來佮我欲分離
lâi kah guá beh hun-lī
總講是
tsóng-kóng sī
雙人無緣所致
siang-lâng bô-iân sóo tì
啊~千言萬語
ah~ thsian-giân bān-gí
難得再做堆
lân-tit tsài tsuè-tui

內山的姑娘唷
lāi-suann ê koo-niû--ioh
內山的姑娘
lāi-suann ê koo-niû
你自從嫁出去
lí tsū-tsiông kè--tshut-khì
昔日的纏綿情意
sik-ji̍t ê tînn-mî tsîng-ì
猶原斷袂離
iu-guân tuān buē-lī

只驚是在夢中
tsí kiann sī tsāi bāng-tiong
佮你來相見
kah lí lâi sann-kìnn
引起阮對你
ín-khí gún tuì lí
恬恬傷悲
tiām-tiām siong-pi
啊~叫阮怎樣
ah~ kiò gún tsánn-iūnn
袂來病相思
buē lâi pīnn-siunn-si


歌曲:難忘的內山姑娘
演唱:葉啟田( 葉憲修 )