作詞:陳曦
作曲:董冬冬
門前老樹長新芽 院裡枯木又開花 半生存了好多話 藏進了滿頭白髮
記憶中的小脚丫肉嘟嘟的小嘴巴 一生把愛交给他 只為那一聲爸媽
時間都去哪兒了 還没好好感受年輕就老了
生兒養女一輩子 滿腦子都是孩子哭了笑了
時間都去哪兒了 還沒好好看看你眼睛就花了
柴米油鹽半輩子 轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
記憶中的小脚丫 肉嘟嘟的小嘴巴 一生把愛交给他 只為那一聲爸媽
時間都去哪兒了 還没好好感受年輕就老了 生兒養女一輩子
滿腦子都是孩子哭了笑了 時間都去哪兒了 還沒好好看看你眼睛就花了
柴米油鹽半輩子 轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
時間都去哪兒了 還没好好感受年輕就老了 生兒養女一輩子
滿腦子都是孩子哭了笑了 時間都去哪兒了 還沒好好看看你眼睛就花了
柴米油鹽半輩子 轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
[00:35.03]門前老樹長新芽
[00:40.40]院裡枯木又開花
[00:45.56]半生存了好多話
[00:50.34]藏進了滿頭白髮
[00:57.84]記憶中的小腳丫
[01:02.84]肉嘟嘟的小嘴巴
[01:07.86]一生把愛交給他
[01:12.84]只為那一聲爸媽
[01:18.48]時間都去哪兒了
[01:23.37]還沒好好感受年輕就老了
[01:29.21]生兒養女一輩子
[01:34.57]滿腦子都是孩子哭了笑了
[01:38.65]時間都去哪兒了
[01:43.41]還沒好好看看你眼睛就花了
[01:49.28]柴米油鹽半輩子
[01:54.55]轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
[02:31.66]記憶中的小腳丫
[02:36.87]肉嘟嘟的小嘴巴
[02:41.98]一生把愛交給他
[02:46.89]只為那一聲爸媽
[02:52.61]時間都去哪兒了
[02:57.26]還沒好好感受年輕就老了
[03:03.09]生兒養女一輩子
[03:08.53]滿腦子都是孩子哭了笑了
[03:12.71]時間都去哪兒了
[03:17.30]還沒好好看看你眼睛就花了
[03:23.23]柴米油鹽半輩子
[03:28.47]轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
[03:37.66]時間都去哪兒了
[03:42.24]還沒好好感受年輕就老了
[03:48.21]生兒養女一輩子
[03:53.43]滿腦子都是孩子哭了笑了
[03:57.61]時間都去哪兒了
[04:02.15]還沒好好看看你眼睛就花了
[04:12.63]柴米油鹽半輩子
[04:18.56]轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where Has the Time Gone?
門前老樹長新芽
Mén qián lǎo shù zhǎng xīnyá
The old tree before the door has grown new shoots
院裡枯木又開花
Yuàn lǐ kūmù yòu kāihuā
The dead tree in the yard is blooming again
半生存了好多話
Bàn shēngcúnle hǎoduō huà
I've held on to so many words over a lifetime
藏進了滿頭白髮
Cáng jìnle mǎn tóu bái fà
— stored them in a head of white hair
記憶中的小腳丫
Jìyì zhōng de xiǎojiǎo yā
In my memory a girl with little feet
肉嘟嘟的小嘴巴
Ròu dū dū de xiǎo zuǐba
and a chubby little mouth
一生把愛交給他
Yīshēng bǎ ài jiāo gěi tā
I gave her my love for a lifetime
只為那一聲爸媽
Zhǐ wèi nà yīshēng bà mā
All for the sound of ''mum'' and ''dad''
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where has the time gone?
還沒好好感受年輕就老了
Hái méi hǎohāo gǎnshòu niánqīng jiù lǎole
I haven't yet enjoyed youth and I'm already old
生兒養女一輩子
Shēng ér yǎngnǚ yībèizi
Raising sons and daughters for a lifetime
滿腦子都是孩子哭了笑了
Mǎn nǎozi dōu shì háizi kūle xiàole
My mind is full of children crying and laughing
時間都去哪兒了
Shíjiān dōu qù nǎr le
Where has the time gone?
還沒好好看看你眼睛就花了
Hái méi hǎohǎo kàn kàn nǐ yǎnjīng jiù huāle
I still haven't taken care of you properly, and my eyes are already failing
柴米油鹽半輩子
Cháimǐyóuyán bànbèizi
Daily necessities for a lifetime
轉眼就只剩下滿臉的皺紋了
Zhuǎnyǎn jiù zhǐ shèng xià mǎn liǎn de zhòuwénle
In the blink of an eye, all that's left is a face full of wrinkles