原自歐西歌曲 Aire Soy
作詞:潘源良
作曲:Miguel Bosé.Riccardo Giagin
誰在星光中將我變做氧氣,在這半空飛;
而在飄忽的氧氣裏面有你,也向這方飛。
氫跟氧偶遇,電瞬即閃起,
強光中一起變水蒸氣。
水飄降遍地,又向天空飛,
而氫跟氧永不別離。
分不開的蒸氣,浮在天地;
浮在,浮在天地。
分不開的蒸氣,浮在天地;
浮在,浮在天地。
流水的歌聲中有我亦有你,到處也向起;
微風的清香中有我亦有你,永遠也一起。
水飄降遍地,又向天空飛,
而氫跟氧永不別離。
生生世世地,共抱於一起,
從不懂說半句別離。
分不開的蒸氣,浮在天地;
浮在,浮在天地。
分不開的蒸氣,浮在天地;
浮在,浮在天地。
水飄降遍地,又向天空飛,
而氫跟氧永不別離。
生生世世地,共抱於一起,
從不懂說半句別離。
Aire soy al aire El viento no
El viento El viento no
Que Sin ti say nadie
Sin ti yo no Sin ti Sin Ti yo no
Aire soy al aire El viento no
El viento El viento no
Que Sin ti say nadie
Sin ti yo no Sin ti Sin Ti yo no
yo no yo no yo no yo no yo no