來到這個街市 黑暗酒家內
雖然是為著生活 有時也會悲
夜半的拵拵冷風 吹入阮心內
阮一生全無美夢 夜開的花蕊
今夜為你花開 明夜為伊開
你那著替阮擔心 不用來掛意
打碎的茫茫前途 由天來安排
阮就是無主野花 所以亂亂開
夜半來惦在房內 目屎流袂離
怨嘆著阮的運命 怎樣這呢歹
流落的傷心目屎 若是盡的時
阮就來提出勇氣 才會活落去
------------------------------------------
《後街人生》Āu-ke Jîn-sing
陳一郎Tân It-lông
阮來到這個街市
gún lâi-kàu tsit-ê ke-tshī
烏暗酒家內
oo-àm tsiú-ka lāi
雖然是為著生活
sui-jiân sī uī-tio̍h sing-ua̍h
有時也會悲
ū-sî iā ē pi
夜半的陣陣冷風
iā-puànn ê tsūn-tsūn líng-hong
吹入阮心內
tshue ji̍p gún sim-lāi
阮一生全無美夢
gún it-sing tsuân bô bí-bāng
夜開的花蕊
iā khui ê hue-luí
阮今夜為你花開
gún kim-iā uī lí hue khui
明夜為伊開
bîng-iā uī i khui
你哪著替阮擔心
lí ná-tio̍h thè gún tam-sim
毋免來掛意
m̄-bián lâi kuà-ì
拍碎的茫茫前途
phah-tshuì ê bông-bông tsiân-tôo
由天來安排
iû thinn lâi an-pâi
阮就是無主野花
gún tsiū-sī bô-tsú iá-hue
所以亂亂開
sóo-í luān-luān khui
夜半來踮在房內
iā-puànn lâi tiàm-tsāi pâng-lāi
目屎流袂離
ba̍k-sái lâu buē-lī
怨嘆著阮的運命
uàn-thàn tio̍h gún ê ūn-miā
怎樣遮爾䆀
tsuánn-iūnn tsiah-nī bái
流落的傷心目屎
lâu--lo̍h ê siong-sim ba̍k-sái
若是盡的時
nā-sī tsīn ê sî
阮就來提出勇氣
gún tsiū lâi the̍h tshut ióng-khì
才會活落去
tsiah-ē ua̍h--lo̍h-khì