人說哩福無雙至 禍不單行 想著心肝凝啊心肝凝
那要說我人壞運 無人比我恰攪輪
初出洞門賭意志啊 那無成功不蹬去
堂堂踏入台北市 若最頭路滿滿是
誰知一找十外天 白白浪費找無康喔
嘎在登著阮阿姨嬰叔公的丈人 給我閒
介紹我去運送店 薪水多少我不嫌
不過頭家人太鹹 又擱整日碎碎念ㄚ碎碎念
透早呀念到一半暝 甘嘛氣嘛氣半死
一時惱到不忍耐 慘慘跳出來
然後呀 走去做小工 甘願屈首做粗重
無疑做沒一禮拜 頭家看我漢草壞叫我明天不要來
這款工作很不保 煞了餐廳做跑桌
碰到一個龜龜鱉鱉 多不說要什咪
甘擔給我一直站 我站半天不出聲 看到怨嘆起怨懟
人客甘是啞巴 跟他比手尬偎刀 他煞給我醮給我側
說我無禮貌 去給頭家倒加倒
害我頭路煞黑有 看破工廠做黑手 黑手師傅人蓋好
聲聲句句給我痾樂
說我呀人老實又認真 聽著心頭輕
按什這次讚 頭路一定安 無疑工廠煞破產 煞破產
想到人著懶
甜的沒吃心先酸 甘願走去摸油湯 油湯頭路很歹吃
透早到晚一直站 站到腳酸腫腳濕
透早到晚心茫茫 坐落椅子要歇息
頭ㄟ罵我這派款 一聲頭路給我辭 叫我回去吃自己
煞落尬伊學師公 師公帽著嘎戴
鞋子杉褲著嘎穿 鈴鐺啊著鈴鈴弄弄
咒語念沒通 牛角吹無風 咒語念麥來
乾脆唱那條劉福助的落下骸
無疑廟公氣到嘴歪歪 目眉卓倒栽 掃手給我不出來
做來做來多吃虧 煞落去剃頭做車V 車V叫我燒山兼落龍
落龍沒落龍 目眉給人剃一邊
人客啊罵我這摳形 我著好嘴給求情 叫我頭張吹給乾
我給他吹到臭火乾 人客生氣請擱辭 我就春廖不要卡給錢
人客笑嘻嘻 頭殼摸摸走出去 才知頭張剃到春兩隻
理髮廳長直搖頭 說我人無效 一聲叫我走 想著強要號 強要號
每樣我多做不成 氣到走去駛計程
駛計程要識路草 人客說要去大橋頭 我給駛去到北投
人叫我要去迪化街 我給他駛去外雙溪
想到駛車也不軟 看破尬到來去返
越想越ㄟ憂愁 就跟人學打手 是要演那個電視劇 要做打
手人軟弱 錄影開始 打倒爬不起 昏倒半小時
公司著了彼落醫藥錢 導演仙算擱算不合台
叫我回去保養甲擱來
想著ㄟ臉著黑 看破回來去喫那個番薯塊
回來去喫那個番薯塊
-------------------------------------------------
《一年換二十四個頭家》Tsi̍t-nî Uānn Jī-tsa̍p-sì ê Thâu-ke
劉福助 Lâu Hok-tsōo
人講欸~
lâng kóng--eh~
福無雙至 禍不單行
hok bû siang tsì, hō put tan hîng
想著心肝凝啊心肝凝
siūnn tio̍h sim-kuann gîng--ah sim-kuann gîng
若欲講我人歹運
nā beh kóng guá lâng pháinn-ūn
無人比我較齊勻
bô-lâng pí guá khah tsiâu-ûn
初出洞門賭意志
tshoo tshut tōng-mn̂g tóo ì-tsì
若無成功毋轉去
nā bô sîng-kong m̄ tńg-khì
堂堂踏入臺北市
tông-tông ta̍h-ji̍p Tâi-pak-tshī
掠做頭路滿滿是
lia̍h-tsuè thâu-lōo muá-muá-sī
誰知一揣十外工
siáng tsai tsi̍t tshuē tsa̍p-guā kang
白白浪費揣無空
pe̍h-pe̍h lōng-huì tshuē bô-khang
佳哉搪著阮阿姨
ka-tsài tn̄g tio̍h gún a-î
怹叔公的丈人
in tsik-kong ê tiūnn-lâng
共我喊
kā guá hiàm
介紹我去運送店
kài-siāu guá khì ūn-sàng-tiàm
薪水偌濟我無嫌
sin-suí guā-tsē guá bô hiâm
毋過頭家人太鹹
m̄-koh thâu-ke lâng thài kiâm
又閣規日踅踅唸啊踅踅唸
iū-koh kui-ji̍t se̍h-se̍h-liām--ah, se̍h-se̍h-liām
透早唸到一半暝
thàu-tsá liām kàu tsi̍t-puànn-mî
乾焦氣嘛氣半死
kan-tann khì mā khì puànn-sí
一時惱著袂忍耐
tsi̍t-sî náu- tio̍h bē jím-nāi
殘殘跳出來
tshân-tshân thiàu tshut-lâi
了後欸~
liáu-āu--eh~
走去做小工
tsáu-khì tsuè sió-kang
甘願屈首做粗重
kam-guān khut-siú tsuè tshoo-tāng
無疑做無一禮拜
bô-gî tsò bô tsi̍t lé-pài
頭家看我漢草䆀
thâu-ke khuànn guá hàn-tsháu bái
叫我 明天不要來
kiò guá 「míngtiān bùyáo lái'
這款工課真無報
tsit khuán khang-khuè tsin bô pò
紲落去餐廳做走桌
suà--lo̍h-khì tshan-thiann tsuè tsáu-toh
拄著一個龜龜鱉鱉
tú tio̍h tsi̍t-ê ku-ku pih-pih
攏毋講欲愛啥物
lóng m̄ kóng beh ài siánn-mih
乾焦予我直直徛
kan-tann hōo guá ti̍t-ti̍t khiā
我徛半工毋出聲
guá khiā puànn-kang m̄ tshut-siann
看著怨嘆起怨慼
khuànn tio̍h uàn-thàn khí uàn-tshueh
人客敢是啞口
lâng-kheh kám sī é-káu
佮伊比手佮畫刀
kah i pí tshiú kah uē to
伊煞共我撟閣共我𧮙
i suah kā guá kiāu koh kā guá tshoh
講我無禮貌
kóng-guá bô lé-māu
去共頭家投 共投
khì kā thâu-ke tâu, kā tâu
害我頭路煞烏有
hāi guá thâu-lōo suah oo-iú
看破工場做烏手
khuànn-phuà kang-tiûnn tsuè oo-tshiú
烏手師傅人蓋好
oo-tshiú sai-hū lâng kài hó
聲聲句句共我呵咾
siann-siann-kù-kù kā guá o-ló
講我的人老實閣認真
kóng guá ê lâng láu-si̍t koh jīn-tsin
聽著心頭輕
thiann tio̍h sim-thâu khin
按算這擺讚
àn-sǹg tsit-pái tsán
頭路一定安
thâu-lōo it-tīng an
無疑工場煞破產 煞破產
bô-gî kang-tiûnn suah phò-sán, suah phò-sán
想著人齊懶
siūnn tio̍h lâng tsiâu lán
甜的未食心先酸
tinn--ê buē tsia̍h sim sing sng
甘願走去摸油湯
kam-guān tsáu-khì bong iû-thng
油湯頭路真歹食
iû-thng thâu-lōo tsin pháinn-tsia̍h
透早到暗一直徛
thàu-tsá kàu àm it-ti̍t khiā
徛到跤酸腫跤胴
khiā kàu kha sng tsíng-kha-tâng
透早到暗心茫茫
thàu-tsá kàu àm sim bâng-bâng
坐落去椅仔欲歇睏
tsē lo̍h-khì í-á beh hioh-khùn
頭的罵我遮歹款
thâu--ê mā guá tsiah pháinn-khuán
一聲頭路共我辭
tsi̍t-siann thâu-lōo kā guá sî
叫我轉去食家己
kiò guá tńg-khì tsia̍h-ka-kī
紲落去佮伊學司公
suà--lo̍h-khì kah i o̍h sai-kong
司公帽仔就共戴
sai-kong bō-á tiō kā tì
鞋仔杉褲就共穿
ê-á sam-khòo tiō kā tshīng
玲瑯仔就共玲玲瑯瑯
lin-long-á tiō kā lin-lin long-long
咒語念袂通
tsiù-gí liām bē thong
牛角是歕無風
gû-kak sī pûn bô hong
咒語念袂來
tsiù-gí liām bē lâi
規氣唱彼條劉福助的落下骸
kui-khì tshiùnn hit tiâu Lâu Hok-tsōo ê Làu-ē-hâi
無疑廟公氣甲喙歪歪
bô-gî biō-kong khì kah tshuì uai-uai
目眉倒頭栽
ba̍k-bâi tò-thâu-tsai
掃帚共我抔出來
sàu-tshiú kā guá put tshut-lâi
做來做來攏食虧
tsò lâi tsò lâi lóng tsia̍h-khui
紲落去剃頭做斜癗
suà--lo̍h-khì thì-thâu tsò tshiâ-lui
斜癗叫我共燒山兼落龍
tshiâ-lui kiò guá kā sio-suann kiam làu-lîng
落龍未落龍
làu-lîng buē làu-lîng
目眉共人剃一爿
ba̍k-bâi kā lâng thì tsi̍t-pîng
人客罵我遮酷刑
lâng-kheh mā guá tsiah khok-hîng
我就好喙共求情
guá tiō hó-tshuì kā kiû-tsîng
叫我頭鬃吹予伊焦
kiò guá thâu-tsang tshue hōo i ta
我共吹甲臭火焦
guá kā tshue kah tshàu-hué-ta
人客受氣請佮辭
lâng-kheh siūnn-khì tshiánn kah sî
我就存了 無愛共提錢
guá tō tshûn liáu, bô-ài kā the̍h tsînn
人客笑嘻嘻
lâng-kheh tshiò hi-hi
頭殼摸摸咧行出去
thâu-khak bong-bong--leh kiânn tshut-khì
才知頭鬃剃甲賰兩枝
tsiah tsai thâu-tsang thì kah tshun nn̄g ki
理髮廳長直搖頭
lí-huat-thiann-tiúnn ti̍t iô-thâu
講我人無效
kóng guá lâng bô-hāu
一聲叫我走
tsi̍t-siann kiò guá tsáu
想著強欲吼 強欲吼
siūnn tio̍h kiōng-beh háu, kiōng-beh háu
逐項我都做袂成
ta̍k-hāng guá to tsò bē sîng
氣著走去駛計程
khì- tio̍h tsáu-khì sái kè-thîng
駛計程愛捌路草
sái kè-thîng ài bat lōo-tsháu
人客講欲去大橋頭
lâng-kheh kóng beh khì Tuā-kiô-thâu
我共駛去到北投
guá kā sái khì kàu Pak-tâu
人叫我欲去迪化街
lâng kiò guá beh khì Ti̍k-huà-ke
我共駛去到外雙溪
guá kā sái khì kàu Guā-siang-khe
想著駛車也無軟
siūnn tio̍h sái-tshia iā bô nńg
看破敢若著來去轉
khuànn-phuà kánn tio̍h lâi-khì tńg
愈想欸~ 愈憂愁
jú siūnn--eh~ jú iu-tshiû
就按呢去佮人學拍手
tsiū-án-ne khì kah lâng o̍h phah-tshiú
是欲演彼號電視劇
sī beh ián hit-lō tiān-sī-kio̍k
欲做拍手閣人軟弱
beh tsò phah-tshiú koh lâng luán-jio̍k
錄影開始
lo̍k-iánn khai-sí
拍倒袂起
phah tó peh bē khí
昏倒半小時
hūn-tó puànn sió-sî
公司著了彼號醫藥錢
kong-si tio̍h liáu hit-lō i-io̍h tsînn
導演仙算就閣袂合台
tō-ián sian sǹg tō koh buē ha̍h-tâi
叫我轉去保養才閣來
kiò guá tńg-khì pó-ióng tsiah-koh lâi
想著欸~ 面就烏
siūnn tio̍h--eh~ bīn tiō oo
看破轉來去食彼號蕃薯箍
khuànn-phuà tńg lâi-khì tsia̍h hit-lō han-tsî-khoo
轉來去食彼號蕃薯箍
tńg lâi-khì tsia̍h hit-lō han-tsî-khoo