作词:叶维廉
作曲:李泰祥
Bright, bright, bright breaks dawn
Aha......
The tip of the road is you
Running toward my open arms
Fluttering clothes of wind
Only clothes of wind
No clothes of cares wind clothes
Ah... Let the naked sun
Aha ... Ah ...
Holding the morning's water-beads
Di Li Di ... Di Li Di Di Li Di ...
La La Li Li Li ...
La La La La La ... La La La ... La La La La La La La ...
Fluttering clothes of wind
Only clothes of wind
No clothes of cares
We listen the meadow to a bed
Ah... Let the nakedness
Aha ... Ah ...
Holding the rising sun you and I embrace
【口白】
Holding the morning's water-beads
Flutter clothes freed
Only clothes of bird
No clothes of cares
Let the meadow be a bed
To hold first bron nakedness
To hold the rising sun you and I embrace ...
you and I embrace...
《中译》
光明,光明,光明的破晓
啊 ......
路的尖端是你
奔向我张开的双臂
飘动着风的衣裳
仅仅风的衣裳
无忧无虑风的衣裳
啊 ...让裸露的太阳
啊 ......
承住早晨的露珠
Di Li Di ... Di Li Di Di Li Di ...
La La Li Li Li ...
La La La La La ... La La La ... La La La La La La La ...
飘动着风的衣裳
仅仅风的衣裳
无忧无虑的衣裳
我们顺着草原为床
啊 ...让裸裎
啊 ......
承住你我拥抱的旭日
【口白】
承住早晨的露珠
飘荡自由的衣裳
仅仅像鸟般的衣裳
无忧无虑的衣裳
放草原为床
去承住初生的裸裎
去承住你我拥抱的旭日...
你我的拥抱...