男:生活过得轻松 哪得走到日头暗
女:有时存操甲不知人
男:每日打拼做工 落袋子月底拢嘛空
女:没钱免肖想呷西餐
男:不甲想孔想缝 知吃知做袂哮贪
女:甘注定命底散散散
男:勤务不敢偷旋 硬干实干
合:毋免怨叹
女:阮是散赤人啊 准备捡破烂
女:薪水的问题非常非常重要 会晓跟人乔
男:吃人的头路一散五厘嘛要计较
女:劳碌的女工
男:操劳的困工
赚无三顿饱 心袂松
女:一例一休袂当加减赚赚赚
男:辛苦的工人 操甲头晕又目暗
女:哈钱著拚命赚赚赚
男:期待总有一工踏到机会
合:做得老板 薪水会卡高
乎恁免为钱 大操烦
------------------------------------------
《钱哪遐歹趁》Tsînn Ná Hiah Pháinn Thàn
邓咏家Tīng Īng-ka
陈明阳Tân Bîng-iōng
男)
生活过著轻松
sing-ua̍h kuè tit khin-sang
哪著傱到日头暗
ná tio̍h tsông kàu ji̍t-thâu àm
女)
有时阵操甲毋知人
ū-sî-tsūn tshau kah m̄-tsai-lâng
男)
每日拍拼做工
muí-ji̍t phah-piànn tsuè-kang
橐袋仔月底拢嘛空
lak-tē-á gue̍h-té lóng-mā khang
女)
无钱免数想食西餐
bô tsînn bián siàu-siūnn tsia̍h se-tshan
男)
无欲想空想缝
bô beh siūnn-khang-siūnn-phāng
知食知做袂痟贪
tsai tsia̍h tsai tsuè buē siáu-tham
女)
敢注定命底散散散
kám tsù-tiānn miā-té sàn, sàn, sàn
男)
勤务毋敢偷旋
khîn-bū m̄-kánn thau suan
硬干实干
yìnggàn shígàn
合)
毋免怨叹
m̄-bián uàn-thàn
女)
阮是散赤人啊
gún sī sàn-tshiah-lâng--ah
准备捡破烂
tsún-pī jiǎnpòlàn
女)
薪水的问题
sin-suí ê būn-tê
非常非常重要
hui-siông hui-siông tiōng-iàu
会晓佮人撨
ē-hiáu kah lâng tshiâu
男)
食人的头路
tsia̍h lâng ê thâu-lōo
一仙五厘嘛爱计较
tsi̍t-sián-gōo-lî mā ài kè-kàu
女)
劳碌的女工
lô-lo̍k ê lú-kang
男)
操劳的捆工
tshau-lô ê khún-kang
趁无三顿饱
thàn bô sann-tǹg pá
真袂松
tsin buē sang
女)
一例一休
it-lē it-hiu
袂当加减趁趁趁
buē-tàng ke-kiám thàn, thàn, thàn
男)
辛苦的工人
sin-khóo ê kang-lâng
操甲头眩又目暗
tshau kah thâu-hîn iū ba̍k-àm
女)
哈钱著拚命趁趁趁
hah-tsînn tio̍h piànn-miā thàn, thàn, thàn
男)
期待总有一工
kî-thāi tsóng ū tsi̍t-kang
踏着机会
ta̍h-tio̍h ki-huē
合)
做着老板
tsuè tio̍h láu-pán
薪水会较悬
sin-suí ē khah kuân
予恁免为钱喔大操烦
hōo lín bián uī tsînn--ooh tuā tshau-huân