眼中的神采
Written:By:Richard Carpenter/Pamela Philips Oland
Featuring:Dusty Springfield
There was a certain face
That filled a thousand nights
With all the sweetest dreams and promises
Of paradise
But that face was gone
When the dawn would come and steal you
Yet I still could feel you
Waiting just a kiss away
I'd surely know your face
When love would cast its spell
I'd recognize each curve and line of you
I knew it well
Now at last you're here and I can tell
(*) Something in your eyes I see
Is all I've ever wanted
(And) Something in your smile for me
Is calling out my name
Your eyes it seems
Are mirrors of my dreams
In ways I can't explain
And my heart will never be the same
We never said a word
As if we'd always known
That through the bittersweet of waiting
We were not alone
Now we're close enough
For the touch of love to find us
Fantasies designed us
But they never really could
Begin to measure you
No pictures ever do
And as I watch you framed in sunlight
And a sky of blue
I know what my life's been leading to
Repeat (*)
[中译]
眼中的神采
曾有一张特别的容颜
盈溢在千百个夜晚
以最甜美的梦境
和天堂的誓约
但那容颜已消逝
当黎明前来将你偷走
我依然可以感觉到你
等在一个吻之外
我当然认得你的容颜
当爱情施展魔咒
我能辨认出你身上的每一道弧线
我是如此的熟悉
如今你在这儿,我看得出来──
你的眼里有些什么
正是我曾经想要的
你的笑容对我来说
好似在呼唤我的名字
你的双眼好像是我梦的镜子
我无法解释
我的心再也不像从前
我们从未说过一句话
就像我们已经明白
在苦甜掺杂的等待之后
我们并不孤独
此刻,我们靠得够近了
足以让爱的接触发现
让幻想摆布
但它们从来都无法衡量你
即使照片也办不到
当我望着你逐渐成型
在阳光和蓝天下
我明白了自己人生的去向