作词:CHIA
作曲:CHIA
雨声滴答落起
透著微微月光 相思无了时
那张窗仔边的旧相片
记着多少相思 不敢掀开
真心的我 藏到叨位去
真心的你 越来越远
犹原是唯一
爱着你 煞感觉苦涩的心
因为你纺见 所有快乐已经袂记
为着你 也甘愿放弃我一生
不敢交出的真意
我的心 跟着你来离开
煞不知 要寄至叨位
18127/《佗位》Tó-uī
林姗Lîm San
雨声滴答落起
hōo-siann tih-tah lo̍h khí
透著微微月光
thàu-tio̍h bî-bî gue̍h-kng
相思无了时
siunn-si bô-liáu-sî
彼张窗仔边的旧相片
hit tiunn thang-á-pinn ê kū siòng-phìnn
记着偌济相思
kì tio̍h guā-tsuē siunn-si
毋敢掀开
m̄-kánn hian--khui
真心的我
tsin-sim ê guá
藏伫佗位去
tshàng tī tó-uī khì
真心的你
tsin-sim ê lí
愈来愈远
jú-lâi-jú hn̄g
犹原是唯一
iu-guân sī uî-it
爱着你
ài-tio̍h lí
煞感觉苦涩的心
suah kám-kak khóo-siap ê sim
因为你拍毋见
in-uī lí phàng-kìnn
所有快乐
sóo-ū khuài-lo̍k
已经袂记
í-king buē-kì
为着你
uī-tio̍h lí
也甘愿放弃我一生
iā kam-guān hòng-khì guá it-sing
毋敢交出的真意
m̄-kánn kau--tshut ê tsin-ì
我的心
guá ê sim
缀着你来离开
tuè tio̍h lí lâi lī-khui
煞毋知啊
suah m̄-tsai--ah
欲寄伫佗位
beh kià tī tó-uī