23840/《你是伫佗位》Lí sī Tī Tó-uī
曾心梅Tsan Sim-muî
咱来分开
lán lâi hun-khui
已经几若年
í-king kuí-lō nî
思念的心情
su-liām ê sim-tsîng
毋捌停止
m̄-pat thîng-tsí
你的倔强
lí ê ku̍t-kiông
佮我的赌气
kah guá ê tóo-khí
鸳鸯最后无团圆
uan-iunn tsuè-āu bô thuânn-înn
难忘的人
lân-bōng ê lâng
犹原是你
iu-guân sī lí
想欲结局
siūnn-beh kiat-kio̍k
无这个勇气
bô tsit ê ióng-khì
无人了解痴情伤心
bô-lâng liáu-kái tshi-tsîng siong-sim
唱出悲凉的歌诗
tshiùnn-tshut pi-liâng ê kua-si
啊哈~寒风吼规暝啊
ah-ha~ hân-hong háu kui-mî--ah
啊哈~你是伫佗位
ah-ha~ lí sī tī tó-uī