※离开着乡里 出外这多年
有时看着海水 加添心内虚微
行船的好男儿 应该有勇气
为前途打拼 才会出头天
弹著吉他唸歌诗
海鸟飞来又飞去 晚时的白色茫雾
茫茫的海水 有时想着伊
故乡心爱的免伤悲
请等阮倒返去
遥远的天星 陪阮千万里
为将来不得已 风雨过了是好天
------------------------------------------
11201/《船》Tsûn
七郎Tshit-lông
离开着乡里
lī-khui tio̍h hiong-lí
出外遮济年
tshut-guā tsiah tsuē nî
有时看着海水
ū-sî khuànn-tio̍h hái-tsuí
加添心内稀微
ka-thiam sim-lāi hi-bî
行船的好男儿
kiânn-tsûn ê hó lâm-jî
应该有勇气
ing-kai ū ióng-khì
为前途拍拼
uī tsiân-tôo phah-piànn
才会出头天
tsiah ē tshut-thâu-thinn
弹著吉他唸歌诗
tuânn tio̍h gì-tah liām kua-si
鴎飞来又飞去
kha-móo-meh pue-lâi iū pue-khì
暗时的白色雺雾
àm-sî ê pe̍h-sik bông-bū
茫茫的海水
bâng-bâng ê hái-tsuí
有时也想着伊
ū-sî iā siūnn-tio̍h i
故乡的心爱的
kòo-hiong ê sim-ài--ê
免伤悲
bián siong-pi
请等阮倒转去
tshiánn tán gún tò-tńg--khì
遥远的天星
iâu-uán ê thinn-tshinn
陪阮千万里
puê gún tshian-bān-lí
为将来不得已
uī tsiong-lâi put-tik-í
风雨过了
hong-hōo kuè-liáu
是好天
sī hó-thinn