爱情的这条路,透大风落大雨;
痴情的阮甘愿糊涂,不怕为你受风雨
青春惘然去,啊 ~ 花蕊离叶离枝,心爱的你甘真正拢无看见
放阮孤单一个为你苦相思,目屎潺潺滴
爱情的这条路,伊有甜嘛有苦;
痴情的阮心内艰苦,怨叹情深缘份薄
甜蜜拢过去,啊 ~ 痛苦无了无时,心爱的你甘真正拢无良心
放阮孤单一个为你苦相思,心内亲针威
爱情的这条路,是悲哀是幸福;痴情的阮永远未变,甘愿为你来牺牲
女人的一生,啊 ~ 苦中嘛有快乐,若想起作伙行过的爱情路
为着你相思吃苦,嘛是阮一生,永远的幸福
11791/《幸福》Hīng-hok
黄乙玲N̂g It-lîng
爱情的这条路
ài-tsîng ê tsit tiâu lōo
透大风落大雨
thàu tuā-hong lo̍h tuā-hōo
痴情的阮
tshi-tsîng ê gún
心内糊涂
sim-lāi hôo-tôo
毋惊为你受风雨
m̄-kiann uī lí siū hong-hōo
青春惘然去
tshing-tshun bóng-jiân khì
啊~花蕊离叶离枝
ah~ hue-luí lî-hio̍h lî-ki
心爱的
sim-ài--ê
你敢真正
lí kám tsin-tsiànn
拢无看见
lóng bô khuànn--kìnn
放阮孤单一个
pàng gún koo-tuann tsi̍t-ê
为你苦相思
uī lí khóo siunn-si
目屎㴙㴙滴
ba̍k-sái tsha̍p-tsha̍p-tih
爱情的这条路
ài-tsîng ê tsit tiâu lōo
伊有甜嘛有苦
i ū tinn mā ū khóo
痴情的阮
tshi-tsîng ê gún
心内艰苦
sim-lāi kan-khóo
怨叹情深缘份薄
uàn-thàn tsîng tshim iân-hūn po̍h
甜蜜拢过去
tinn-bi̍t lóng kuè-khì
啊~痛苦无了无时
ah~ thòng-khóo bô-liáu-bô-sî
心爱的
sim-ài--ê
你敢真正
lí kám tsin-tsiànn
拢无良心
lóng bô liông-sim
放阮孤单一个
pàng gún koo-tuann tsi̍t-ê
为你苦相思
uī lí khóo siunn-si
心内像针揻
sim-lāi tshiūnn tsiam ui
===
爱情的这条路
ài-tsîng ê tsit tiâu lōo
是悲哀是幸福
sī pi-ai sī hīng-hok
痴情的阮
tshi-tsîng ê gún
永远袂变
íng-uán buē-piàn
甘愿为你来牺牲
kam-guān uī lí lâi hi-sing
女人的一生
lú-jîn ê it-sing
啊~苦中嘛有快乐
ah~ khóo-tiong mā ū khuài-lo̍k
若想起
nā siūnn-khí
做伙行过的爱情路
tsò-hué kiânn--kuè ê ài-tsîng lōo
为着你相思食苦
uī-tio̍h lí siunn-si tsia̍h-khóo
嘛是阮一生
mā sī gún it-sing
永远的幸福
íng-uán ê hīng-hok