Mwa Dri Nga Dri Ngay Su(鲁凯族语)
作词:杜松正
作曲:杜俊辉(Ragiliane Pulridhane)
编曲:Chony
ba re nge ra ne mu su ang lu na pi va ga ne
ku na va ka a su si ku se na i su
i ya ta mi nu a ne su lu ka kai yai ya
mu a ka la va la va ku mu su a ne
lu lri a pe ca ku lu ka ma u ngu
si ya dra ma ku ku a ki si pi a ne
si ki ka u ri va ngu ba re nge ra ne
mu su a ne mwa dri nga dri ngay su
译意:
好想念你(妳)!……
失联的日子里,我想念你(妳)说过的话、唱过的歌!
你(妳)在哪儿?每天,我都等待着你(妳)的归来!
在每一个睡眠之前的夜晚,我是如此渴望、如此期待:
可以进入你(妳)的梦里,在梦里与你(妳)叙叙旧、
聊聊天!在你(妳)的梦里面,诚挚问你(妳)一声:
“你(妳),最近好吗?……”