日夜的思念是哀愁 沈重的行李满皮箱
异乡的城市找无温柔 阮的梦寄托天顶月娘
鸟只风风雨雨找无巢 船只浮浮沈沈住海洋
阮是孤孤单单在漂流 惦在茫茫渺渺的宇宙 谁人来解救
阮是烟花的女子 风尘粉味的身躯
别人是掌上的明珠 阮亲像失落的孤女
谁人替阮来作主 风尘粉味的珍珠
别人是名花有主 阮是烟花 的女子
《烟花女子》Ian-hua Lú-tsú
张秀卿 Tiunn Siù-khing
日夜的思念是哀愁
ji̍t-iā ê su-liām sī ai-tshiû
沉重的行李满皮箱
tîm-tāng ê hîng-lí muá phuê-siunn
异乡的城市揣无温柔
ī-hiong ê siânn-tshī tshuē-bô un-jiû
阮的梦寄托天顶月娘
gún ê bāng kià-thok thinn-tíng gue̍h-niû
鸟只风风雨雨揣无巢
tsiáu-tsiah hong-hong-ú-ú tshuē-bô tsâu
船只浮浮沉沉蹛海洋
tsûn-tsiah phû-phû-tîm-tîm tuà hái-iûnn
阮是孤孤单单咧漂流
gún sī koo-koo-tuann-tuann teh phiau-liû
踮在茫茫渺渺的宇宙
tiàm-tsāi bông-bông-biáu-biáu ê ú-tiū
啥人来解救
siánn-lâng lâi kái-kiù
阮是烟花的女子
gún sī ian-hua ê lú-tsú
风尘粉味的身躯
hong-tîn hún-bī ê sin-khu
别人是掌上的明珠
pa̍t-lâng sī tsiáng-siōng ê bîng-tsu
阮亲像失落的孤女
gún tshin-tshiūnn sit-lo̍h ê koo-lú
啥人替阮来做主
siánn-lâng thè gún lâi tsuè-tsú
风尘粉味的真珠
hong-tîn hún-bī ê tsin-tsu
别人是名花有主
pa̍t-lâng sī bîng-hua iú-tsú
阮是烟花的女子
gún sī ian-hua ê lú-tsú