11838/《爱过一个人》Ài Kuè Tsi̍t-ê Lâng
彭莉Phênn Lī(彭立Phênn Li̍p)
我爱过一个人
guá ài kuè tsi̍t-ê lâng
用的感情遮尔重
iōng ê kám-tsîng tsiah-nī tāng
受伤的心
siū-siong ê sim
家己疼痛
ka-tī thiànn-thàng
我爱过一个人
guá ài kuè tsi̍t-ê lâng
彼段感情
hit tuānn kám-tsîng
亲像梦
tshin-tshiūnn bāng
只是梦醒后
tsí-sī bāng-tshínn āu
定定想欲吼
tiānn-tiānn siūnn-beh háu
这款的感情
tsit khuán ê kám-tsîng
人讲缘份犹未到
lâng kóng iân-hūn iáu-buē kàu
只有爱过的人啊
tsí-ū ài--kuè ê lâng--ah
才会明了
tsiah ē bîng-liâu
爱一开始
ài tsi̍t-khai-sí
温柔缠绵
un-jiû tînn-mî
予人沉醉毋知醒
hōo-lâng tîm-tsuì m̄-tsai tshínn
注定为情等待
tsù-tiānn uī tsîng tán-thāi
为爱失落
uī ài sit-lo̍h
痴心的怨妒
tshi-sim ê uàn-tòo
仝款的天
kāng-khuán ê thinn
目一个𥍉
ba̍k tsi̍t-ê nih
予人完全无防备
hōo-lâng uân-tsuân bô hông-pī
彼段山盟海誓
hit tuānn san-bîng hái-sè
已经消失
í-king siau-sit
揣无啥意义
tshuē-bô siánn ì-gī
---
我爱过一个人
guá ài kuè tsi̍t-ê lâng
用的感情遐尔重
iōng ê kám-tsîng hiah-nī tāng
受伤的心
siū-siong ê sim
家己疼痛
ka-tī thiànn-thàng