妈妈您好吗

文夏( Wen Hsia )

作词:愁人

离开着故乡了后 不是不返去
若想着现在环境 那有脸返去
有一日若是踏着 较好的地位
一定会衣锦荣归 您的身躯边

静静著思念故乡 少年的时阵
无意中又搁流落 流离的目屎
怀念的故乡山河 庙前的古松
溪边的我的家庭 何时再相会

希望会平安过日 亲爱的阿母
妹妹妳嫁去还没 我也真挂意
大声来叫着故乡 怎样也袂应
故乡是远远千里 山顶的彼边

黑暗的都市生活 淡淡又无味
孤单在他乡过日 已经有三年
思念的爸爸妈妈 可爱的兄弟
有时阵嘛著写批 寄来安慰我

------------------------------------------

14234/《妈妈你好无》Má-mah Lí Hó--bô
文夏Bûn-hā

离开着故乡了后
lī-khui tio̍h kòo-hiong liáu-āu
毋是毋倒去
m̄-sī m̄ tó--khì
若想着现在环境
nā siūnn-tio̍h hiān-tsāi khuân-kíng
哪有面倒去
ná ū bīn tó--khì
有一日若是踏着
ū-tsi̍t-ji̍t nā-sī ta̍h-tio̍h
较好的地位
khah hó ê tē-uī
一定会衣锦荣归
it-tīng ē ì-kím îng-kui
恁的身躯边
lín ê sin-khu-pinn

静静咧思念故乡
tsīng-tsīng teh su-liām kòo-hiong
少年的时阵
siàu-liân ê sî-tsūn
无意中又阁流落
bô-ì-tiong iū-koh lâu lo̍h
流离的目屎
liû-lî ê ba̍k-sái
怀念的故乡山河
huâi-liām ê kòo-hiong suann-hô
庙前的古松
biō-tsîng ê kóo-tshîng
溪边的我的家庭
khe-pinn ê guá ê ka-tîng
何时再相会
hô-sî tsài siong-huē

希望会平安过日
hi-bāng ē pîng-an kuè-ji̍t
亲爱的阿母
tshin-ài ê a-bú
妹妹你嫁去抑未
muē-muē lí kè--khì ia̍h buē
我也真挂意
guá iā tsin kuà-ì
大声来叫着故乡
tuā-siann lâi kiò tio̍h kòo-hiong
怎样也袂应
tsuánn-iūnn iā bē ìn
故乡是远远千里
kòo-hiong sī hn̄g-hn̄g tshian-lí
山顶的彼边
suann-tíng ê hit pinn

乌暗的都市生活
oo-àm ê too-tshī sing-ua̍h
than-than又无味
than-than iū bô-bī
孤单在他乡过日
koo-tuann tsāi thann-hiong kè-ji̍t
已经有三年
í-king ū sann-nî
思念的爸爸妈妈
su-liām ê pá-pah má-mah
可爱的兄弟
khó-ài ê hiann-tī
有时阵嘛著写批
ū-sî-tsūn mā tio̍h siá-phue
寄来安慰我
kià lâi an-uì guá


歌曲:妈妈您好吗
演唱:文夏( Wen Hsia )
作词:愁人